首頁 / 放.新聞 / 文教
放.新聞
文教

已故作家張愛玲珍貴書簡 真跡將現身台北

2026.03.17
20:43pm
/ 中央社

(中央社記者邱祖胤台北17日電)已故作家張愛玲在華人世界留下許多膾炙人口作品,台灣也有無數「張迷」。她生前寄給資深編輯人、作家季季的珍貴書簡,將於3月下旬舉行的「清風似友台北古書拍賣會」現身。



(中央社記者邱祖胤台北17日電)已故作家張愛玲在華人世界留下許多膾炙人口作品,台灣也有無數「張迷」。她生前寄給資深編輯人、作家季季的珍貴書簡,將於3月下旬舉行的「清風似友台北古書拍賣會」現身。


策展人傅月庵接受中央社記者專訪表示,張愛玲晚年旅居美國,過著幾近隱居的生活,後因有寫手搬到她住處附近,翻查她丟棄的垃圾,從中尋找線索並推測她的生活狀況,進而寫成文章,投給兩大報;因涉及隱私且未與當事人求證,文章具爭議性,被兩報拒登,時任職於「中國時報」人間副刊的季季,正是婉拒該篇文章的關鍵人物之一。


傅月庵表示,張愛玲輾轉得知後,感念編輯維護她的隱私及名聲,特地寫了一張卡片向季季致謝。後來「中國時報」想邀請張愛玲擔任文學獎評審,張愛玲於1990年7月回信婉拒,語氣十分客氣,信中提到自己近期旅行的原則是「去過的地方不再去」,而台灣她已經來過,因此不打算再訪。


張愛玲在信中寫道,「有時候片刻的肝膽相照也就是永久的印象,我珍視跟您這份神交的情誼,那張卡片未能表達於萬一,別方面只好希冀鑒諒」,足見其真性情。


傅月庵表示,這封回信使用的是當時常見的「國際郵簡」,因為海外通信費用昂貴,郵簡可以直接折疊寄出、重量較輕,成為當年許多海外作家往來書信的形式。


傅月庵說,為配合這次張愛玲書簡的展出,他特別找來張愛玲早期小說「十八春」在中國大陸重新出版的版本。「十八春」在台灣以「半生緣」為名發行,由於張愛玲的作品在中國長期無法出版,直到1980年代改革開放後才逐漸重新問世,「十八春」於1986年出版,有特別的意義。


此外,現場也將展出作家胡蘭成的墨寶「江山蕩子」,其書法辨識度極高,即使沒有落款,仍能透過筆法與文獻紀錄加以確認。


「清風似友台北古書拍賣會」,27日起在台北華山文創園區預展,29日舉行拍賣會。(編輯:吳素柔)1150317


延伸閱讀
最新新聞
延伸閱讀
最新新聞