首頁 / 放.新聞 / 文教
放.新聞
文教

台灣繪本前進曼谷書展 與泰出版界洽談版權合作

2026.03.28
21:02pm
/ 中央社

(中央社記者李宗憲曼谷28日專電)曾獲國內外獎項的4名台灣繪本作家抵達泰國,參加曼谷國際書展。今天下午4人出席座談會,與泰國讀者、出版社分享創作理念。駐泰代表處文化組邀請泰國知名繪本作家導讀台灣作品,吸引各國出版社和讀者參與。



(中央社記者李宗憲曼谷28日專電)曾獲國內外獎項的4名台灣繪本作家抵達泰國,參加曼谷國際書展。今天下午4人出席座談會,與泰國讀者、出版社分享創作理念。駐泰代表處文化組邀請泰國知名繪本作家導讀台灣作品,吸引各國出版社和讀者參與。


駐泰代表處文化組今年在曼谷國際書展舉行「台灣繪本在泰國」系列活動,邀請曾獲台灣金鼎獎、義大利波隆那書展等獎項的繪本作家,包括陳又凌、杜宛霖、黃一文及林廉恩共4人交流。


駐泰代表處文化組組長田又安表示,系列活動包括在展區設置「台灣繪本展位」、舉辦「台灣繪本導讀與作家座談會」、安排作家參與書展「版權媒合會」,及拜會泰國重要出版社等,期盼將台灣優秀的繪本與作家推廣給泰國的讀者。


一年一度的曼谷國際書展是泰國最盛大的書展之一,自26日起在曼谷詩麗吉會展中心(QSNCC)舉行。


今天下午登場的「台灣繪本導讀與作家座談會」中,台灣作家向泰國讀者與出版社分享創作理念,另有泰國知名繪本作家奇萬(Cheewan Wisasa)與皮達(Preeda Punyachand)導讀台灣作品,吸引各國出版業者、家長和學生參與,反應熱烈。


田又安強調,今年以台灣繪本為主題是希望打破語言的隔閡,讓泰國讀者親身感受台灣繪本的多元風格,也期待泰國出版商能翻譯更多台灣好書在當地出版發行。


曼谷書展主辦單位泰國出版社及書商協會(PUBAT)的主席納塔功(Nattakorn Vuttichaipornkul)出席座談會時致詞表示,對台泰雙方長期以來的文化合作深感肯定,期盼透過此次繪本交流,促成更多台泰出版版權合作,讓更多台灣優質繪本與泰國讀者見面。


另外,駐泰代表處文化組指出,書展現場設置的「台灣繪本展位」從26日起持續開放至4月6日,除展出4位繪本家多部作品外,也展出曾獲國內外獎項和已被翻譯為泰文出版的台灣繪本。


展位設計則以「家」為概念出發,象徵敞開大門邀請泰國朋友來作客,以書會友,並規劃開放式「繪畫牆」,以及提供主題明信片,供泰國讀者在閱讀台灣繪本後激發創意,創作屬於自己的故事世界。


駐泰代表處文化組表示,為推廣台灣繪本,鼓勵泰國業者翻譯出版台灣書籍,文化組協助彙整繪本家作品,安排與近50家泰國出版社及相關業者洽談,相互媒合。


另外,向泰方介紹文化部「翻譯出版獎勵計畫」,並宣傳今年台灣首屆金繪獎的設立,希望能進一步提升台灣繪本在國際出版市場的能見度。(編輯:唐聲揚)1150328


延伸閱讀
最新新聞
延伸閱讀
最新新聞