首頁 / 放.新聞 / 政治
放.新聞
政治
小英又贏了!周玉蔻揭「鄰國說」用「Neighbors」充滿「政治機敏」!林楚茵批藍營「可悲」:英文不好又愛對號入座!
2021.09.03
17:02pm
/ 放言編輯部 高逸帆
周玉蔻在臉書發文直呼,關於鄰國說,看看國民黨人有多蠢、多不用功。她分析,蔡英文在英文致詞稿用的是Neighbors(鄰居),中文新聞稿則翻譯成「鄰國」,這裡面充滿政治機敏,也是老共為什麼不敢講話的原因。

 

總統蔡英文日前在論壇致詞,提及盼與「鄰國」和平共存,卻遭藍營大肆批評是「兩國論」,破壞兩岸關係。資深媒體人周玉蔻今(3)日揭露,蔡英文的英文致詞稿用的是Neighbors(鄰居),中文則翻譯為「鄰國」,充滿政治機敏,也讓中共不敢發聲。民進黨立委林楚茵今接受《放言》訪問表示,總統用字細心雕琢,凸顯出國民黨兩岸政策矛盾,且可悲的是國民黨這些黨主席候選人,即便留美又或是國際政治教授,連Neighbors都搞不清楚就對號入座,邏輯錯亂。

 



細看蔡英文演講致詞稿,她說「台灣不走向軍事對抗,盼與『鄰國』在和平、穩定、且互惠的原則下共存,並堅持捍衛我們的民主和生活方式。」英文全文為,While we don’t seek military confrontation, and hopes for peaceful, stable and beneficial existence with our “neighbors”, we will always defend our democracy and way of life.

 

周玉蔻在臉書發文直呼,關於鄰國說,看看國民黨人有多蠢、多不用功。她分析,蔡英文在英文致詞稿用的是Neighbors(鄰居),中文新聞稿則翻譯成「鄰國」,這裡面充滿政治機敏,也是老共為什麼不敢講話的原因。

 

周玉蔻笑說,好笑的是果然釣出國民黨人不分青紅皂白的胡亂攻擊,曝露了藍營人沒腦、無腦,「根本不是小英對手的真面目!」

 

林楚茵向《放言》表示,總統在每次對外發言,用字遣詞都經過深思熟慮。她說,略懂英文的就知道,Neighbors就是指鄰居的意思,翻譯成中文就是鄰居或鄰國也可以,就像過去認為,「中國就是惡鄰嘛」。

 

林楚茵進一步指出,尤其加「s」,也不只是指中國,像日本、韓國、菲律賓,都是我們的Neighbors。

 

「可悲的是中國國民黨,英文不好又喜歡對號入座。」林楚茵批,要選黨主席的人如朱立倫是留美的,江啟臣還是國際政治教授,結果連Neighbors都搞不清楚就對號入座。她直言,國民黨兩岸關係邏輯錯亂,最可悲的就是完全只為了黨主席選舉操弄意識形態,又經不起檢驗。

 

林楚茵反問,如果國民黨不承認台灣是國家的話,那2024就不要選總統;況且以前派出來的候選人,難道是出來選台灣領導人的選舉嗎?

 

林楚茵重申,總統在用字上面,確實經過仔細雕琢、研究,Neighbors是非常好的文字使用,反而讓國民黨顯露出國際政治、兩岸政策的互相矛盾。

 

 

圖片來源:總統府、周玉蔻臉書

 

最新新聞
延伸閱讀
最新新聞