
胡川安:先回去看看你們自己,再來說什麼是去中華化,唾面自乾…
中華文化總會昨日將英文更名為「National Cultural Association of Taiwan」(NCAT)。對此,中國國台辦發言人陳斌華表示,此舉是操弄去中華化的鬧劇。作家胡川安今(18)日則在臉書發文說道,「國台辦又生氣了,就代表做對了什麼!」
國台辦今日舉行例行記者會,針對文總英文從「Chinese」改成「Taiwan」,陳斌華表示,此舉是民進黨當局在文化領域變本加厲,去中國化、操弄“去中華化”的一齣鬧劇,製造台灣文化獨立於中華文化的虛假認知,更名搞台獨分裂,對此堅決反對。
胡川安表示,「國台辦又生氣了,就代表做對了什麼!」。並指出,中華文化總會前身,為蔣中正因應中國文化大革命而成立的「中華文化復興運動總會」。胡川安諷刺表示,「先回去看看你們自己,再來說什麼是去中華化,唾面自乾」。
回顧中華文化總會歷程,其源於為反制中國文化大革命對中華文化的衝擊而成立的中華文化復興運動推行委員會,強調發揚傳統中華文化與倫理道德。
文總英文更名備受關注,相關討論持續延燒。前執行委員曹興誠曾主張去中化並請辭職務,而此次雖英文名稱改為「Taiwan」,中文名稱仍維持不變。
(圖片來源:網路、文總、胡川安臉書)










